-
1 ньога
ньога1. дитя, ребёнокНьога шочын родился ребёнок;
ньогам уке у меня нет детей.
Кузеракын кум ньогам ынде мый ончен куштем? М. Казаков. Как я воспитаю теперь троих детей?
2. мальчик, малыш, малецТушечын иктаж лу наре куд-шым ияш ньога-шамыч пикш семын чымалт лектыч. Г. Ефруш. Оттуда стрелой выбежало около десятка шести-семилетних мальчишек.
Чодыраште поҥго, шуко емыж, шоҥшо, маска уло. Тидым ньогат пала. В. Косоротов. В лесу много грибов, ягод, есть ежи, медведи. Это знает даже малыш.
3. разг. молокосос, сопляк, хилыйНьога, вожын йолашымат теҥгече веле кудашын, а кузе эше кутыра. М. Рыбаков. Молокосос, ещё только вчера снял детские штанишки, а как ещё говорит.
4. в поз. опр. детский, относящийся к дитяти, ребёнкуНьога йӱкат шокта, очыни, нунышт авашт пелен шӱдырненыт. Ф. Майоров. Слышатся и детские голоса, они, видимо, увязались за своими матерями.
-
2 ньога
1. дитя, ребёнок. Ньога шочын родился ребёнок; ньогам уке у меня нет детей.□ Кузеракын кум ньогам Ынде мый ончен куштем? М. Казаков. Как я воспитаю теперь троих детей?2. мальчик, малыш, малец. Тушечын иктаж лу наре куд-шым ияш ньога-шамыч пикш семын чымалт лектыч. Г. Ефруш. Оттуда стрелой выбежало около десятка шести-семилетних мальчишек. Чодыраште поҥго, шуко емыж, шоҥшо, маска уло. Тидым ньогат пала. В. Косоротов. В лесу много грибов, ягод, есть ежи, медведи. Это знает даже малыш.3. разг. молокосос, сопляк, хилый. Ньога, вожын йолашымат теҥгече веле кудашын, а кузе эше кутыра. М. Рыбаков. Молокосос, ещё только вчера снял детские штанишки, а как ещё говорит.4. в поз. опр. детский, относящийся к дитяти, ребёнку. Ньога йӱ кат шокта, очыни, нунышт авашт пелен шӱ дырненыт. Ф. Майоров. Слышатся и детские голоса, они, видимо, увязались за своими матерями.